“Con Andrea Chénier la Opera encuentra la historia”

Andrea_Chénier

version italiana: Zegna: “Se l’opera avrà un futuro sarà per la sua storicizzazione”.

Massimo Rolando Zegna, describe la noche de la inauguración del Teatro Alla Scala con Andrea Chénier y el encuentro del Verismo lirico con la excelencia clasica.

¿Primeramente le pregunto una opinión sobre la elección de Andrea Chénier, un libreto que ispira la lucha entre los privilegiados y los desfavorecidos, el populismo, la politica que rechaza las ideas. En su opinión esta elección quiería llamar la atención sobre la actualidad?

La escenifación de Andrea Chénier de Giordano que inaugurò la nueva temporada lirica del Teatro Alla Scala está incluida en el proyecto de valorización del repertorio de las operas italianas a través de la recuperación de algunas operas del inicio del siglo XIX y del periodo “verista” querido dal director de orquesta Riccardo Chailly. Este proyecto, en mi opinión, es importante y de gran valor. Particularmente en Andrea Chénier se encuentra una opera que no fue representada en el Teatro Alla Scala durante 32 años y el ultimo director a dirigirlo fue proprio Chailly en el año 1985. Es indiscutible que algunos temas de esta opera lirica pueden ser vistos cerca de la actualidad. Italia en estos días está viviedo uno de los momentos más graves de regresión economica y intelectual de su historia: seguramente menos sangriento de los otros en el pasado per más disimulado. Lo que se ve, es una sociedad potencialmente más instruida que en los pasados años pero más atolondrada, sin escrúpolos hacia los otros, orgullosa intelectualmente solo de su capacidad de conexión con el vacio de las redes sociales. Una situación más graves que nace y crece con la televisión, los periodicos y el web. En este escenario, Andrea Chénier, que con medios teatrales y un fuerte sentido tragico, expone fuerte valores, el sacrificio para los otros, “fallecer juntos” en esto momento parece más util o sin embargo conmutable con otras operas aunque de mayor prestigio.

Cuales son las caracteristicas y las peculiaridades de esta opera y qué represente escenicamente y musicalmente?

Andrea Chénier es una opera central del Verismo, es el resultado importante de un momento preciso no secundario de la historia de Italia, es la consecuencia de un preciso contexto cultural. Ademáa de las imagenes que nos quedan de Giordan, es la creación de un composidor que aún no cumplió 30 años, que de su edad, supo transmitir de manera sin ambiguedades y con capacidad de comunicación, la exaltación, la fuerza fascinante, la idea que el cambio puede llegar a través del arte.
Hasta Mahler fue impresionado por la producción, que definió a “una de las nuevas obras de mayor efecto”, y intentó representarlo a Viena una vez que se convertió en director del Hofoper.

¿Andrea Chénier, opera de un composidor menos conocido, volvió en Milán donde obtuvo gran exito sino también criticas por la búsqueda del efecto, de la dramaticidad y el Verismo. Es un punto débil que puede desminuir el valor musical?

Nos encontramos una obra maestra de gran eficacia dramatica y potente impulso musical. Más que a la profundización psicologica, la partitura de Umberto Giordano apunta a acompañar instante por instante, sin interrupciones, el mudable desarollo de los acontecimientos, con una adhesión intensa y natural: de aquí los pasos instrumentales sofisticados, las transacciones armónicas valientes y las repentinas aberturas al canto más lírico. Mario Martone el director artistico hizó bien a inspirarse a la capacidad del cine de saber contar de manera creible los acontecimientos fuera del normal. El cine tiene mucho que enseñar a los directores de opera lirica de la nuestra era, que van a recargar su trabajo con elementos autoreferrentes que estropean la credibilidad de la narración, la identidad histórico-artística de las operas líricas, y por eso alejan el público de un género de arte que naturalmente va a extinguirse. Si la obra tuviera un futuro, éste pasará por un proceso de inclusión en la historia.

¿Andrea Chénier fue interpretado por grandes tenores italianos y internacionales. Cual es su opinión sobre el doble Netrebko-Eyvazov y habría podido ser un papel para una voz italiana?

Las “afinidades electivas” que se hallan a menudo entre intérpretes y músicas procedentes de la misma “tierra” son innegables. Sin embargo la excelente prueba del doble Netrebko-Eyvazov – resultato evidente de un trabajo concienzudo y profundizado también desarrollado sobre la pronunciación de la lengua italiana – confirma cuanto puede ser equivocado delimitar categorías y ámbitos en el mundo de la interpretación musical.

En ultimo una reflexión de costumbre. Además de radio y tv, la opera con ocasión de la Prima alla Scala se queda en los cinemas, en los espacios abiertos hasta en los tranvías de Milán. Qué piensa de esta operación de difusión de la opera lirica más alla de los expertos y de los personajes famosos?

Es importante que la opera sino también la arte en general, podría llegar de manera correcta, auténtica y masiva la mayoría de las personas con todos los medios posibles y con la maxima frecuencia. La educación y la lucha contra la disimulación es una via importante para esperar en un mundo mejor

Massimo Rolando Zegna, desde el año 1989 es redactor, histórico de la música y crítico musical de la publicación mensual de música clásica “Amadeus“, además de ser colaborar con Il Corriere della Sera, Panorama, la Asociación Orquesta Sinfonica de Milán Giuseppe Verdi y otras fundaciones y asociaciones dedicadas a la musica y al arte.

Publicado por
Todo el contenido publicado es de exclusiva propiedad de la persona que firma, así como las responsabilidades derivadas.


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *